hello mittlieder
Ich suche mittlieder mit eine....BBT KRAUSS STEREO/ZOOM MIKROSKOP
GR Jan
Hello Jan,
sollen wir singen? Dazu braucht man ein Mikrofon, kein Mikroskop!
Lieber Jan,
ich glaube, dass Du Mitglieder suchst, oder? (Mensch Klaus! Den Chor können wir ja später mal gründen - ich singe übrigens Tenor.)
BBT KRAUSS-Mikroskope sind in Deutschland nicht sehr verbreitet. Gibt es ein konkretes technisches Problem, bei dem Du Hilfe brauchst?
Herzliche Grüße,
Florian
Hallo Florian,
und ich dachte schon ich hätte Toten auf den Agen oder Jan wollte uns verschen! ;D
Nach einiger Zeit wird man ja pfiffig bei der Interpretation von leicht verstümmelten Texten. Und wenns keine Bilder-Rätsel mehr gibt machen wir Sprachrätsel!
Herlich Kls :D
Oke, genoeg daarover, misschien zijn er mensen die Nederlands kunnen schrijven/lezen.
Het gaat over een BBT KRAUSS STEREOZOOM MICROSCOOP
Ik zoek medeleden ,die er een hebben,en er moeilijkheden mee hebben,die wij gezamelijk kunnen oplossen.
groeten Jan
Lieber Jan,
Niederländisch ist zwar ein Bisschen wie unser Plattdeutsch, aber ich ich bin mir nicht sicher, ob ich Dich richtig verstanden habe:
Du hast ein BBT KRAUS Zoom-Stereomikroskop, hast technische Probleme damit und suchst jetzt Leute, die das gleiche Mikroskop besitzen und vielleicht helfen können - correct?
groetjes van Oostzee tot Noordzee,
Florian
Zitat von: Klaus Herrmann in Januar 01, 2010, 15:13:35 NACHMITTAGS
Hallo Florian,
und ich dachte schon ich hätte Toten auf den Agen oder Jan wollte uns verschen! ;D
Nach einiger Zeit wird man ja pfiffig bei der Interpretation von leicht verstümmelten Texten. Und wenns keine Bilder-Rätsel mehr gibt machen wir Sprachrätsel!
Herlich Kls :D
Kallo Hlaus,
warum gibts eigentlich keine Bilderrätsel mehr? Du hattest doch 50! Stück versprochen. Ich bin leider gerade etwas verhindert, so dass ich sehr auf einen entsprechenden Input Deinerseits hoffe!
Gruß,
Oliver
Hallo Jan,
zum BBT KRAUS Zoom-Stereomikroskop kann ich leider nicht helfen.
Aber eine Nebenbemerkung: Klaus wollte Dich ganz sicher nicht ärgern, nur nicht jeder Neuling hier versteht seine Scherze auf Anhieb.
Grüße
Günter
Jan,
ik vermoed ook dat het niet boos bedoelt was. Had je ergens (bvb. bij je voorstelling) geschreven dat je Nederlands was dan had men voor alle spelfoutjes meteen begrip gehad. Maar nu dacht iedereen dat hier iemand gewoon te lui was om netjes hele woorden te schrijven. Dit nog even ter opheldering. Neem het sv.p. niet kwaalijk. En sorry, ik heb er geen zulke microscoop.
Groeten,
Ole
Danke Ole,
Zitatik vermoed ook dat het niet boos bedoelt was
dass Du ihm das erklärst.
Und so wie er jetzt reagiert macht er es absolut richtig: alle, die wie Du holländisch können werden ihm helfen! Du kannst zwar holländisch, aber ihm offensichtlich nicht helfen, weil Du das Mikroskop nicht hast!
ZitatEn sorry, ik heb er geen zulke microscoop.
Also schon ein möglicher Helfer weniger!
Aber der andere Jan (Kros) wird sicher helfen können - er ist freundlich und hilfsbereit und spricht ganz ordentlich holländisch! ;)
Ich möchte mich bei Dir entschuldigen Jan - ich habe nicht geahnt, dass Du besser holländisch als deutsch sprichst. Ich hätte auch Probleme in Holländisch zu antworten!
Klaus,
es kann ja nicht schaden, nochmals hervorzuheben, dass du ja ganz nett bist! Grade in diesen stürmischen Zeiten.
Ja, und nun muss sich nur noch jemand finden, der auch tatsächlich Rat weiß.
Ole
Danke Ole,
das kann ich mit wenigen Einschränkungen bestätigen: ;)
ZitatKlaus,
es kann ja nicht schaden, nochmals hervorzuheben, dass du ja ganz nett bist!
Man vergisst in der Anonymität des virtuellen Kontakes schnell mal, dass da auf der anderen Seite ein Mensch sitzt! Deshalb sind reale Treffen, wie sie Detlef mit seinem Kornrade Team ermöglicht so wichtig - neben der Möglichkeit des fachlichen Austausches.
Aber auch die Mikroskopischen Vereinigungen helfen dabei ungemein!
Ein wenig gepflegte Umgangsformen sind auch ganz hilfreich. Ich finde es eben angenehmer, wenn ich - so wie hier - Dich mit Vornamen ansprechen kann! Selbst wenn Du in Wirklichkeit Egon heißen würdest! :D
Mag man darüber lächeln - ich finde es ist ein kleines aber hilfreiches Beiwerk der Kommunikation!
Hallo aan alle
Ik begrijp niet waarom jullie denken dat ik boos zou zijn.
Ik heb geen problemen met de BBT KRAUSS,wil alleen weten of er mensen zijn die dit wel hebben,
zodat wij die gezamelijk kunnen oplossen.
Herr Klaus Herrmann
Ich weis nicht, warum ich bose sein solte?
Ich habe probleme in Deuts zu schreiben,nicht mit sprechen.
grussen Jan
Hallo Jan,
gut dann ist das geklärt und ich freue mich, dass Du nicht "böse" bist, weil ich mich über Deine Rechtschreibung lustig gemacht habe. Hätte ich nicht gemacht, wenn Du gleich geschrieben hättest:
liebe Mikroskopiker ich bin Niederländer und kann nicht so gut Deutsch....
Aber jetzt wissen wir es ja.
Ich verstehe, dass Du gar kein technisches Problem mit Deinen Mikroskop hast und nur Leute suchst, die auch eines haben .
Den Rest Deines Satzes verstehe ich aber leider nicht und es wäre sicher gut, wenn ihn jemand in Deutsch übersetzt, damit möglichst viele ihn verstehen.
Die Chancen jemand zu finden werden dadurch größer!
Da Du mit Jan unterschreibst gehe ich davon aus, dass Du nichts dagegen hast, wenn ich Du zu Dir sage.
Genauso ist es bei mir: ich unterschreibe mit Klaus
Groeten
Klaus
Hallo Jan,
Van een microscoop heb je het meeste plezier als je je ervaringen met anderen deelt. We hebben in Nederland een vereniging van enthousiaste microscopisten: Het Nederlands Genootschap Voor Microscopie, NGVM. Informatie op www.mikros.nl
Die Deutschen wissen schon daß das Mikroskopieren mehr Freude macht falls man seine Erfahrungen mit Anderen teilt.
Daß zeugt dieses Forum.
Hartelijke groeten
Joost van de Sande