Bisschen was zum Schmunzeln.
Die Geschichte ist eigentlich schon älter, ist aber aktuell wieder hochgekommen. Es geht um den dubiosen Wissenschaftler Rafael Luque, der ChatGPT für seine Paper benutzt hat.
https://retractionwatch.com/2025/02/10/vegetative-electron-microscopy-fingerprint-paper-mill/
In dem Artikel wird spekuliert, dass der Ausdruck "vegetative electron microscopy" eventuell von einem Computer falsch eingelesen wurde aus einem Paper von 1959.
https://journals.asm.org/doi/epdf/10.1128/br.23.1.1-7.1959
Ein Nachtrag:
Bei Reddit wird spekuliert, dass der Begriff "vegetative electron microscopy" auch ein Übersetzungsfehler von "scanning electron microscopy" aus dem Persischen sein könnte. Wobei dann die Frage wäre, ob den Text ein Mensch oder ein Computer übersetzt hat.
https://www.reddit.com/r/okbuddyphd/comments/1itugug/comment/mdsuldc/
Viele Grüße,
Torsten
Wenn KIs übersetzen ....
Ich sage nur "Rippenhemd".