Kleiner sprachlicher Exkurs

Begonnen von Gunther Chmela, August 29, 2011, 22:20:31 NACHMITTAGS

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

Gunther Chmela

Liebe Freunde,

ich habe mich hier schon öfters durch sprachliche Hinweise unbeliebt gemacht und mich daher in letzter Zeit diesbezüglich zurückgehalten. Jetzt aber ist ein Begriff aufgetaucht, der mich nicht länger schweigen läßt! Verzeiht mir bitte, aber ich kann nicht anders:

"Re-Delaminierung" (oder auch Re-Delamination, egal!) - das kann doch niemand wirklich wollen! Das würde nämlich heißen, daß ein ursprünglich delaminiertes Objektiv, bzw. Okular, das relaminiert wurde (auf welche Weise auch immer), wieder-delaminiert (=re-delaminiert) wurde! Und das noch absichtlich! Also bitte!

Auch, wenn jetzt alle böse sind - es hat raus müssen!
Beste Grüße!
Gunther

Peter V.

#1
Hallo!

Es wurde doch erklärt:

Relaminierung!

Wie auch zum Beispiel:

Dekompensation <-> Rekompensation

"Re" ist also in diesem Zusammehang stets die "Rückgängigmachung" des "De"-Zustandes. Funktioniert aber nicht immer. Beispiel: Defloration  ;)
Und warum spricht man bei Meucheldelikten nicht konsequenterweise von "Deanimation" als Konterpart der "Reanimation"?

Fragen über Fragen....Guten Abend!
Peter
Dieses Post wurde CO2-neutral erstellt und ist vegan. Für 100 Posts lasse ich ein Gänseblümchen in Ecuador pflanzen.

TPL

... schön aufpassen! (war der Lieblingsspruch meines Physiklehrers ;D)

Im konstruktiven Teil wurde bereits erklärt, dass es richtig relaminiert heißen könnte oder würde.
Ich hatte mich an eben diesem Begriff ("re-delaminiert") genauso gestoßen wie Gunther.

Schöne Grüße, Thomas

Nomarski

Hallo Gunther,

in diesem Beitrag wird doch aber ausdrücklich von Relaminierungsversuchen abgeraten, weil man dadurch die Optik unbrauchbar macht. Daher solle man sie lieber im delaminierten Zustand belassen. Daher der neue Fachbegriff:

                                                  Re-Delamination 
                                                        ;)  :D  ;D

Beste Grüße
Bernd

Peter V.

#4
Hallo!

Vermutlich hat sich Lamination als Synonym für Verklebung allgemein eingeschlichen.
Lamina kommt aus dem lateinischen und bedeutet sowviel wie Platte / dünne Schicht / Blatt. Und Letztlich ist das die Klebeschicht eine solche Schicht.

Herzliche Grüße
Peter
Dieses Post wurde CO2-neutral erstellt und ist vegan. Für 100 Posts lasse ich ein Gänseblümchen in Ecuador pflanzen.

Mila

Zitat von: Peter V. in August 29, 2011, 22:37:10 NACHMITTAGS
"Re" ist also immer die "Rückgängigmachung" des "De"-Zustandes. Funktioniert aber nicht immer. Beispiel: Defloration  ;)

Also die Botaniker sind aber auch wirklich gemein! :o

Herzliche Grüße
Mila

Nomarski

Vielleicht hat sich der gute Mann aber dort auch vertan und meinte eine De-Relamination. ???

Jens Jö

Math. 18,3
(wenn Ihr nicht werdet wie die Kinder . . .)

Das Gegenteil von Deformation ist doch nicht Reformation. Jetzt bleibt doch mal auf dem Boden.

ortholux

...und das Gegenteil von "cementation" ist nun "rementation" oder "dementation"?

Gunther Chmela

#9
Zitat von: jaracim in August 29, 2011, 23:32:32 NACHMITTAGS
Das Gegenteil von Deformation ist doch nicht Reformation. Jetzt bleibt doch mal auf dem Boden.

Zumindest ich bleibe auf dem Boden: Wäre denn Re-Deformation der passende Ausdruck?

Peter V.

Zitat von: jaracim in August 29, 2011, 23:32:32 NACHMITTAGS
Math. 18,3
(wenn Ihr nicht werdet wie die Kinder . . .)

Das Gegenteil von Deformation ist doch nicht Reformation. Jetzt bleibt doch mal auf dem Boden.


Ähhh....doch!!!  Genau so ist es!

Reformation heißt wörtlich "Wiederherstellung" und ist somit eben das Gegenteil der "Deformation". Ganz allgemein. Und wird im Speziellen halt für die "Erneuerungsbewegung" ( als die "Wiederherstellung" im weiteren Sinne ) der Kirche verwendet.

Herzliche Grüße
Peter
Dieses Post wurde CO2-neutral erstellt und ist vegan. Für 100 Posts lasse ich ein Gänseblümchen in Ecuador pflanzen.

Nomarski

ZitatZumindest ich bleibe auf dem Boden:
Ich glaube eher, daß diese Diskussion mal wieder ein Faß ohne Boden wird.. :D

Jens Jö

ZitatWäre denn Re-Deformation der passende Ausdruck?
Wahrscheinlich schon.
Die Diskussion ging doch nicht darum, eine Delamination rückgängig zu machen, sondern deren Auswirkung rückgängig zu machen.
Das könnte man durch erneute Lamination tun, aber auch durch Kleben oder Einfüllen einer Flüssigkeit mit passendem Brechungsindex.
In diesem Fall wird wirklich nicht relaminiert, sondern re-delaminiert.

TPL

#13
Zitat von: jaracim in August 29, 2011, 23:32:32 NACHMITTAGSDas Gegenteil von Deformation ist doch nicht Reformation.

,,Die Gans ist noch nicht gebraten."

Hallo Alfred,
hat das denn Jemand so geschrieben und es wurde gelöscht? Im Ernst: sprachlich und geschichtlich ist Deine Gegenüberstellung doch gar nicht abwegig, auch wenn der Zustand vor einer (der?) Reformation wohl nicht Deformation genannt wird (wurde). Was meinten denn der Herr Hus und seine Anhänger dazu...?

Amüsiert, Thomas

Gunther Chmela

Zitat von: Nomarski in August 29, 2011, 23:48:03 NACHMITTAGS
Ich glaube eher, daß diese Diskussion mal wieder ein Faß ohne Boden wird.. :D

Lieber Bernd,

da hast Du sicher recht! Aber ich wollte eigentlich nichts anderes, als daß über sprachliche Logik nachgedacht wird (sie unterscheidet sich in nichts von naturwissenschaftlicher Logik). Na ja, und das scheint mir ja gelungen zu sein!

Herzliche Grüße!
Gunther